Ava Max「Kings & Queens」の洋楽歌詞カタカナ・YouTube動画・解説まとめ

Ava Max(エイバ・マックス)の楽曲、Kings & Queens(キングス&クイーンズ)の歌詞と英歌詞カタカナ、YouTube動画や楽曲解説についてご紹介。

Kings & Queens(キングス&クイーンズ)ってどんな歌?この洋楽をカラオケで歌うためには?などを詳しく解説していきます。

Kings & Queens(キングス&クイーンズ)の楽曲情報

Kings & Queens(キングス&クイーンズ)は、2020年3月12日に発売されたシングル。

曲の完成までにメロディラインの10パターンが加えられて完成した曲で、女王が世界を支配した場合、それはどのようにより良い場所であるかについて述べています。

Desmond Child(デスモンド・チャイルド)がソングライターとしてクレジットされており、Bon Jovi(ボン・ジョヴィ)の1986年のヒット曲「You Give Love A Bad Name(邦題:禁じられた愛)」と、Bonnie Tyler(ボニー・タイラー)の同じく1986年の曲「If You Were A Woman (And I Was A Man)」、そしてAlice Cooper(アリス・クーパー)1989年の曲「Bed of Nails」のサビに近いメロディが含まれているのが特徴です。

ノルウェーではトップ10入りを果たし、イギリスでもソロでは4作ぶりにチャートインとなりました。

Kings & Queens
Ava Max
Atlantic Records (2020-03-13)

Ava Max(エイバ・マックス)の洋楽記事はこちら

Kings & Queens(キングス&クイーンズ)の洋楽歌詞カタカナ

If all of the kings had their queens on the throne

イッフォーロー ダ キーングス ハーデー クインゾン ダ トローン

We would pop champagne and raise a toast

ウィーワ パップ シャーンペーイ デーン レイザー アー トース

To all of the queens who are fighting alone

トゥ オウロー ダ クイーン ズーワ ファイリン ガーローン

Baby, you're not dancing on your own

ベイビー ヨーア ナー デーエンスィーン ノーニョーオー ローン

Can't live without me, you wanna, but you can't, nah-nah-nah

ケン リー ヴィンザン ミー ユー ワンナー バッチュー ケーン ナンナーナー

Think it's funny, but honey, can't run this show on your own

スィンキツ ファンニー バー ハンニー キャン ラン ディッショー ウォン ヨー ウォオオーン

I can feel my body shake, there's only so much I can take

アイ ケン フィウ マイ バディー シェイク ディーゾンリー ソー マーチ アイ ケン テイー

I'll show you how a real queen behaves

カウ ショー ユー ハウ アー リーウ クイーン ビーハーイース

Oh, no damsel in distress, don't need to save me

オーオーオー ノー デムゼーリン ディスチョエス ドン ニッツ セーイヴ ミーイー

Once I start breathing fire, you can't tame me

ワンサ スタ ブリーデン ファイヤー ユー ケン ツェーイ ミーイー

And you might think I'm weak without a sword

エン ユー マイ ティンカイム ウィー ウィッダウ ラ ソーオオーウ

But if I had one, it'd be bigger than yours

バーリフ アイ ヘード ワン ニッビ ビッガ デン ヨオオーズ

If all of the kings had their queens on the throne

イッフォーロー ダ キーングス ハーデー クインゾン ダ トローン

We would pop champagne and raise a toast

ウィーワ パップ シャーンペーイ デーン レイザー アー トース

To all of the queens who are fighting alone

トゥ オウロー ダ クイーン ズーワ ファイリン ガーローン

Baby, you're not dancing on your own

ベイビー ヨーア ナー デーエンスィーン ノーニョーオー ローン

Disobey me, then baby, it's off with your head

ディッソーベイ ミー デン ベイビー イツ オーフィッドョー ヘー

Gonna change it and make it a world you won't forget

ゴーナ チェンジー エン メイキー アー ワードュー ウォン フォーゲエエー

Oh, no damsel in distress, don't need to save me

オーオーオー ノー デムゼーリン ディスチョエス ドン ニッツ セーイヴ ミーイー

Once I start breathing fire, you can't tame me

ワンサ スタ ブリーデン ファイヤー ユー ケン ツェーイ ミーイー

And you might think I'm weak without a sword

エン ユー マイ ティンカイム ウィー ウィッダウ ラ ソーオオーウ

But I'm stronger than I ever was before

バーラム スチュロンガー デーナイ エーヴァー ワーズ ビッフォーオーオオー

If all of the kings had their queens on the throne

イッフォーロー ダ キーングス ハーデー クインゾン ダ トローン

We would pop champagne and raise a toast

ウィーワ パップ シャーンペーイ デーン レイザー アー トース

To all of the queens who are fighting alone

トゥ オウロー ダ クイーン ズーワ ファイリン ガーローン

Baby, you're not dancing on your own

ベイビー ヨーア ナー デーエンスィーン ノーニョーオー ローン

In chess, the king can move one space at a time

イン チェス ダー キン ケン ムー ワン スペイサーラー ツァーイ

But queens are free to go wherever they like

バー クイーン ザー フリー ルーゴー ウェーレーバー デイ ラーアアイク

You get too close, you'll get a royalty high

ユー ゲー ツー クロース ユー ゲーラ ロイヤーツー ハーイ

So breathe it in to feel the life

ソー ブリーデー リンツー フィー ダー ラアーアアーアアーアーアーアーアアー

If all of the kings had their queens on the throne

イッフォーロー ダ キーングス ハーデー クインゾン ダ トローン

We would pop champagne and raise a toast

ウィーワ パップ シャーンペーイ デーン レイザー アー トース

To all of the queens who are fighting alone

トゥ オウロー ダ クイーン ズーワ ファイリン ガーローン

Baby, you're not dancing on your own

ベイビー ヨーア ナー デーエンスィーン ノーニョーオー ローン

Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

オーオーオオーオー オオー オー オーオーオー

Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

オーオオーオオーオー オオー オー オーオーオー

カラオケで歌うときは日本語にはない言い回しばかりなのでカタカナを参考に何度も反復練習してみましょう。
正しい英語を覚えたい場合はカタカナを読むだけでは習得できませんので、カタカナは参考程度にしましょう。
›› 洋楽をカタカナに置き換えてカラオケで上手に歌う5つのコツとは?

SNSで記事をシェアする!

Writer この記事を書いた人

酒井裕紀:洋楽まっぷ管理者
洋楽大好きな30代。都内の普通のサラリーマンです。洋楽から英語を覚えたくて和訳の勉強に日々勤しんでいるのでこのブログで生かせればと思います。