Shania Twain「Home Ain't where His Heart Is (Anymore)」の洋楽歌詞・YouTube動画・解説まとめ

Shania Twain(シャナイア・トゥエイン)の楽曲、Home Ain't where His Heart Is (Anymore)(ホーム・エイント・ホエア・ヒズ・ハート・イズ(エニモア))の歌詞、YouTube動画や楽曲解説についてご紹介。

Home Ain't where His Heart Is (Anymore)(ホーム・エイント・ホエア・ヒズ・ハート・イズ(エニモア))の楽曲情報

Home Ain't where His Heart Is (Anymore)(ホーム・エイント・ホエア・ヒズ・ハート・イズ(エニモア))は、1995年2月7日に発売された2ndアルバム「The Woman in Me(ザ・ウーマン・イン・ミー)」に収録されているシングル。

Woman in Me
Shania Twain
Mca UK (2000-04-04)

Shania Twain(シャナイア・トゥエイン)の洋楽記事はこちら

Home Ain't where His Heart Is (Anymore)(ホーム・エイント・ホエア・ヒズ・ハート・イズ(エニモア))の洋楽歌詞

He knew how to reach me deep inside
And he found a part of me I could not hide
And we'd walk and talk and touch tenderly
Then he'd lay me down and make love to me

We built a love so strong it couldn't break
There was not a road we were afraid to take
And we'd kiss all the way from Arkansas to Rome
'Cause in each other's arms we were home sweet home

But he don't feel the same
Since our lives became
Years of bills, babies and chains

Home ain't where his heart is anymore
He may hang his hat behind our bedroom door
But he don't lay his head down to love me like before
Home ain't where his heart is anymore

If foundations made of stone can turn to dust
Then the hardest hearts of steel can turn to rust
If he could only find that feeling once again
If we could only change the way the story ends

And he may still come home
But I live here alone
The love that built these walls is gone

Home ain't where his heart is anymore
He may hang his hat behind our bedroom door
But he don't lay his head down to love me like before
(Home)

He don't lay his head down to love me like before
Home ain't where his heart is anymore
No, home ain't where his heart is

この曲のカタカナ・歌詞和訳は用意ができましたら更新してまいります。

年間ランキング2020洋楽ビルボード年間シングルランキング【2020年】全米チャートトップ100総まとめ
洋楽ビルボード年間アルバムランキング【2020年】全米チャートトップ200総まとめ

こちらもCHECK!![PR]■音楽聴き放題を今すぐ始めよう!

NEW RELEASE ALBUM洋楽まっぷがおすすめする注目新譜アルバム(随時更新中!!)

Billboard Ranking今週のビルボードシングル・アルバムTOP10

SNSでシェアする!

Writer この記事を書いた人

酒井裕紀:洋楽まっぷ管理者
洋楽大好きな30代。都内の普通のサラリーマンです。洋楽から英語を覚えたくて和訳の勉強に日々勤しんでいるのでこのブログで生かせればと思います。