Ed Sheeran「Thinking Out Loud」の洋楽歌詞和訳カタカナ・YouTube動画・解説まとめ

Ed Sheeran(エド・シーラン)の楽曲、Thinking Out Loud(シンキング・アウト・ラウド)の歌詞と和訳、英歌詞カタカナ、YouTube動画や楽曲解説についてご紹介。

Thinking Out Loud(シンキング・アウト・ラウド)ってどんな歌?この洋楽の歌詞の意味は?カラオケで歌うためには?などを詳しく解説していきます。

Thinking Out Loud(シンキング・アウト・ラウド)の楽曲情報

Thinking Out Loud(シンキング・アウト・ラウド)は、2014年6月20日に発売された2ndアルバム「X multiply(マルティプライ)」に収録されているシングル。

Ed Sheeran(エド・シーラン)はシンガーソングライターのAmy Wadge(エイミー・ワッジ)と共にこの曲を書き上げました。Amy Wadge(エイミー・ワッジ)とは17歳の時に出会い、その後何曲か共同で楽曲制作を行っています。

「X multiply(マルティプライ)」をリリースするにあたり、楽曲のほとんどは完成していましたが、Amy Wadge(エイミー・ワッジ)が訪ねてきた際に、Ed Sheeran(エド・シーラン)がシャワーを浴びている間に弾き始めたギターのコード進行を気に入り、曲を書き始めると20分ほどで完成したそうです。後にインタビューで、若い頃からインスピレーションを与えてきたミュージシャンVan Morrison(ヴァン・モリソン)のような手法で作曲を行ったと話しています。

後に「Perfect(パーフェクト)」が発表されるまでは自身最高のラヴソングだと評しており、UK Singles chartを含め多くの国で1位を獲得し世界中で大ヒットを記録。全米Billboard Hot 100においても2位を記録しています。

第58回グラミー賞では最優秀楽曲賞と最優秀ポップ・ソロ・パフォーマンスを受賞。また、最優秀レコード賞にノミネートされました。

X(マルティプライ)ウェンブリー・エディション
エド・シーラン
ワーナーミュージック・ジャパン (2015-11-18)

Ed Sheeran(エド・シーラン)の洋楽歌詞和訳記事・関連記事はこちら

Thinking Out Loud(シンキング・アウト・ラウド)の洋楽歌詞和訳

When your legs don't work like they used to before

君の足が今までのように動かなくなって

And I can't sweep you off of your feet

僕も君を軽々と抱き上げられなくなってしまっても

Will your mouth still remember the taste of my love?

その唇は僕の愛の味を覚えていてくれるかい?

Will your eyes still smile from your cheeks?

君の瞳は満面の笑みを見せてくれるかい?

And, darling, I will be loving you 'til we're 70

愛しい人よ、僕らが70歳になっても君を愛してるよ

And, baby, my heart could still fall as hard at 23

そして、僕の心は23歳の時と同じように君に恋してるだろう

And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

人が恋に落ちる様子は不思議だって考えてることがあるんだ

Maybe just the touch of a hand

多分ただ手が触れたときなんかに

Oh me I fall in love with you every single day

そうだね、毎日君に恋に落ちてるって

And I just wanna tell you I am

ただ君に伝えたいんだ

So, honey, now

だから、ハニー、今すぐ

Take me into your loving arms

愛しい君の腕の中へ僕を導いて

Kiss me under the light of a thousand stars

無数の星の光の下で僕にキスしてくれ

Place your head on my beating heart

鼓動する僕の心の上に君の頭を重ねて

I'm thinking out loud

僕は思わず口に出してしまうよ

Maybe we found love right where we are

もしかしたら僕たちがいるまさにこの場所に愛があるのかもしれない

When my hair's all but gone and my memory fades

僕の髪も記憶も全て抜け落ちて

And the crowds don't remember my name

そして人々が僕の名前を忘れ

When my hands don't play the strings the same way (mmm...)

僕の手が前みたいにギターを弾けなくなってしまっても

I know you will still love me the same

君は変わらず僕を愛してくれるんだろう

'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen

だって、ハニー、君の気持ちは衰えることがなく、それは永遠に続く若々しさ

And, baby, your smile's forever in my mind and memory

そして、君の笑顔は僕の記憶と思い出の中で永遠に残り続けるよ

I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

人が恋に落ちる様子は不思議だって考えてることがあるんだ

Maybe it's all part of a plan

多分それは全て決まってたのかもしれない

I'll just keep on making the same mistakes

きっと僕は同じ間違いを繰り返すんだ

Hoping that you'll understand

君が理解してくれることを願うよ

But baby now

でもベイビー、今すぐに

Take me into your loving arms

愛しい君の腕の中へ僕を導いて

Kiss me under the light of a thousand stars

無数の星の光の下で僕にキスしてくれ

Place your head on my beating heart

鼓動する僕の心の上に君の頭を重ねて

Thinking out loud

思わず口に出してしまうよ

Maybe we found love right where we are (oh, oh)

もしかしたら僕たちがいるまさにこの場所に愛があるのかもしれない

So, baby, now

だから、ベイビー、今すぐに

Take me into your loving arms

愛しい君の腕の中へ僕を導いて

Kiss me under the light of a thousand stars

無数の星の光の下で僕にキスしてくれ

Oh, darling, place your head on my beating heart

鼓動する僕の心の上に君の頭を重ねて

I'm thinking out loud

僕は思わず口に出してしまうよ

That maybe we found love right where we are

もしかしたら僕たちがいるまさにこの場所に愛があるのかもしれない

Oh maybe we found love right where we are

もしかしたら僕たちがいるまさにこの場所に愛があるのかもしれない

And we found love right where we are

もしかしたら僕たちがいるまさにこの場所に愛があるのかもしれない

Thinking Out Loud(シンキング・アウト・ラウド)の洋楽歌詞カタカナ

When your legs don't work like they used to before

ウェニョレーッグスドン ワー クライ デ ユース トゥ ビフォー

And I can't sweep you off of your feet

エンダーイ カーン スウィーピュー オビョー ヨー フィー

Will your mouth still remember the taste of my love?

ウィウリョー マーウス スティウ リメンバーダ テイストーフ マイ ラーヴ

Will your eyes still smile from your cheeks?

ウィウリョー アーイスティウ スマーイウ フロムヨー チークス

And, darling, I will be loving you 'til we're 70

エン ダーリン アーイ ウィウ ビーラーヴィンニュー ツゥーウィッ セーブンツィー

And, baby, my heart could still fall as hard at 23

エン ベーイビマーイ ハー クースティウフォーラース ハーラッ ツウェニスリーイイー

And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

エン アーン ティンキンバーウ ハーアアーウ ピーポーフォーリンラーヴィン ミスティーウリアズ ウェーエエイズ

Maybe just the touch of a hand

メイビー ジャスター タッチオーバッ ハーン

Oh me I fall in love with you every single day

オー ミーアッ フーリン ラーヴィーデュー エーヴィッシングー デーエエイ

And I just wanna tell you I am

エン アージャス ワーナ ツェールユー アイ アーン

So, honey, now

ソーハーニ ナーアアアーアーアアウ

Take me into your loving arms

ツェイッミ インツーヨ ラーヴィン ナアーアアームス

Kiss me under the light of a thousand stars

キッスミ アンダーダライロブ サーウザン スタアアーズ

Place your head on my beating heart

プレイスヨ ヘーッドン マイ ビーリン ハアーアアー

I'm thinking out loud

アン スィンキンナーアアーウ ラーウ

Maybe we found love right where we are

メイビー ウィー ファインラーヴ ライ ウェーウィ アー

When my hair's all but gone and my memory fades

ウェン マイ ヘーズォー バッ ゴーネンマイ メーモリ フェイス

And the crowds don't remember my name

エンダ クラーウスドン リメーンバー マイ ネイム

When my hands don't play the strings the same way (mmm...)

ウェン マイ ハアアアーンズ ドン プレーイ ザスチュレイングス ダ セイム ウェイ(ンーンン)

I know you will still love me the same

アイノー ユー ウィウ スティウ ラヴミーダ セイン

'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen

コズ ハーニユー ソウ クーネーヴァ グロウ オウーリツ エーバッ グリーン

And, baby, your smile's forever in my mind and memory

エン ベーイビーヨー スマイウス フォエーバーリーン マイ マーインデン メーモリーイイ

I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

アーン ティンキンバーウ ハーアアーウ ピーポー フォーリン ラーヴィン ミスティーウリアーズ ウェーエエイズ

Maybe it's all part of a plan

メイービー イッツォー パーローバッ プラーアアアーアアアアン

I'll just keep on making the same mistakes

オ アーイウジャス キーポン メイキンダ セイーム ミステイークス

Hoping that you'll understand

ホーピーン ダーッチュー アンダー スターン

But baby now

バッ ベーイビーナーアアウ

Take me into your loving arms

ツェイッミ インツーヨ ラーヴィン ナアーアアームス

Kiss me under the light of a thousand stars

キッスミ アンダー ダ ライロブ サーウザン スターアアーズ

Place your head on my beating heart

プレイスヨ ヘーッドン マイ ビーリン ハアーアアー

Thinking out loud

スィンキン ナーアアーウ ラーウ

Maybe we found love right where we are (oh, oh)

メイビー ウィー ファインラーヴ ライ ウェーウィ アー(オーオ)

So, baby, now

ソ ベイビー ナーアアアーアアウ

Take me into your loving arms

ツェイッミ インツーヨ ラーヴィン ナアーアアーアアムス

Kiss me under the light of a thousand stars

キッスミ アンダー ダ ライロブ サーウザン スターアアーズ

Oh, darling, place your head on my beating heart

オー ダーリン プレイスヨ ヘーッドン マイ ビーリン ハーアアー

I'm thinking out loud

アン スィンキン ナーアアーウ ラーウ

That maybe we found love right where we are

ダッ メイビー ウィー ファインラーヴ ライ ウェーウィ アー

Oh maybe we found love right where we are

オーメイビー ウィー ファインラーヴ ライ ウェーウィ アーアアアアー

And we found love right where we are

エンドゥー ウィー ファインラーヴ ライ ウェーウィ アーアアー

Ed Sheeran / Amy Wadge
© Sony/ATV Music Publishing (UK) Limited


by AMY WADGE and EDWARD CHRISTOPHER SHEERAN
© by BDI MUSIC LTD
Permission granted by FUJIPACIFIC MUSIC INC.
Authorized for sale in Japan only.

カラオケで歌うときは日本語にはない言い回しばかりなのでカタカナを参考に何度も反復練習してみましょう。
正しい英語を覚えたい場合はカタカナを読むだけでは習得できませんので、カタカナは参考程度にしましょう。
›› 洋楽をカタカナに置き換えてカラオケで上手に歌う5つのコツとは?

SNSで記事をシェアする!

Writer この記事を書いた人

酒井裕紀:洋楽まっぷ管理者
洋楽大好きな30代。都内の普通のサラリーマンです。洋楽から英語を覚えたくて和訳の勉強に日々勤しんでいるのでこのブログで生かせればと思います。