Taylor SwiftLove Story

※本ページにはアフィリエイト広告(PR)が含まれます

Love Storyの歌詞

We were both young when I first saw you

I close my eyes, and the flashback starts

I’m standing there

On a balcony in summer air

See the lights, see the party, the ball gowns

See you make your way through the crowd

And say, “Hello”

Little did I know

That you were Romeo, you were throwing pebbles

And my daddy said, “Stay away from Juliet”

And I was crying on the staircase

Begging you, “Please don’t go”, and I said

Romeo, take me somewhere we can be alone

I’ll be waiting, all there’s left to do is run

You’ll be the prince and I’ll be the princess

It’s a love story, baby, just say “Yes”

So I sneak out to the garden to see you

We keep quiet, ’cause we’re dead if they knew

So close your eyes

Escape this town for a little while, ah, oh-oh

‘Cause you were Romeo, I was a scarlet letter

And my daddy said, “Stay away from Juliet”

But you were everything to me

I was begging you, “Please don’t go”, and I said

Romeo, take me somewhere we can be alone

I’ll be waiting, all there’s left to do is run

You’ll be the prince and I’ll be the princess

It’s a love story baby just say “Yes”

Romeo, save me, they’re trying to tell me how to feel

This love is difficult, but it’s real

Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess

It’s a love story, baby, just say “Yes”

Oh, oh

But I got tired of waiting

Wondering if you were ever coming around

My faith in you was fading

When I met you on the outskirts of town

And I said, “Romeo, save me, I’ve been feeling so alone

I keep waiting for you but you never come

Is this in my head? I don’t know what to think”

He knelt to the ground and pulled out a ring, and said

“Marry me, Juliet, you’ll never have to be alone

I love you, and that’s all I really know

I talked to your dad, go pick out a white dress

It’s a love story, baby, just say “Yes”

Oh, oh

Oh, oh

‘Cause we were both young when I first saw you

TOPに戻る


Love Storyの歌詞カタカナ

We were both young when I first saw you

ウィー ワー バーウト ヤーン ウェーナ ファース ソーオ ユー

I close my eyes, and the flashback starts

アー クローズ マーイ アーイゼン ダ フラーシュバーク スターツ

I’m standing there

ム ステーデン デーア

On a balcony in summer air

オーナ バーウコーニー イン サーマ エーア

See the lights, see the party, the ball gowns

スィー ダー ラーイツ スィー ダ パーリー ダ バーアー ゲーンズ

See you make your way through the crowd

スィー ユー メーイキュ ウェーイ トゥー ダー クラーウ

And say, “Hello”

デン セーイ ハーロー

Little did I know

レールー ディ アーイ ノー

That you were Romeo, you were throwing pebbles

ダル ユー ワー ローミーオー ユー ワー トゥローウィーン ペーエーボズ

And my daddy said, “Stay away from Juliet”

デン マイ ダーリ セーツ ステー アーウェイ フォンム ジューリーイーエー

And I was crying on the staircase

エンナー ワズ クラーイノー ダ ステーアケース

Begging you, “Please don’t go”, and I said

ベーゲン ユ プリーズ ドン ゴーオーオー エンナー セー

Romeo, take me somewhere we can be alone

ローミーオー ツェーイク ミー サンムエー ウィー ケン ビー アーローン

I’ll be waiting, all there’s left to do is run

ナー ビー ウェーイツィン オー デズ レフ ツー ドゥー イズ ラーン

You’ll be the prince and I’ll be the princess

ユー ビー ダ プリンス エン アーイ ビー ダ プリーンセース

It’s a love story, baby, just say “Yes”

イッツ ア ラーヴ ストーオーリー ベイビー ジャース セイ イエース

So I sneak out to the garden to see you

ソー アイ スニーカーウ ツー ダ ガーデン トゥ スィーイー ユー

We keep quiet, ’cause we’re dead if they knew

ウィー キー クワーイ コズ ワ ダーリフ デイ ニュー

So close your eyes

ソ クローズ ヨー ラーイズ

Escape this town for a little while, ah, oh-oh

エスケイプ ディス ターウン フォー ア リール ワーイ アー ホッオーオ

‘Cause you were Romeo, I was a scarlet letter

コズ ユー ワー ローミーオー アー ワーザ スカーレ レーエラ

And my daddy said, “Stay away from Juliet”

レン マイ ダーリ セーツ ステー アーウェイ フォンム ジューリーイーエー

But you were everything to me

バッチュー ワー レーヴィースィン ルー ミーイ

I was begging you, “Please don’t go”, and I said

アー ワズ ベーゲン ユ プリーズ ドン ゴーオーオー エンナー セー

Romeo, take me somewhere we can be alone

ローミーオー ツェーイク ミー サンムエー ウィー ケン ビー アーローン

I’ll be waiting, all there’s left to do is run

ナー ビー ウェーイツィン オー デズ レフ ツー ドゥー イズ ラーン

You’ll be the prince and I’ll be the princess

ユー ビー ダ プリンス エン アーイ ビー ダ プリーンセース

It’s a love story baby just say “Yes”

イッツ ア ラーヴ ストーオーリー ベイビー ジャース セイ イエース

Romeo, save me, they’re trying to tell me how to feel

ローミーオー セーイヴ ミー デー チャーヌー ツェー ミ ハーウドゥ フィーウ

This love is difficult, but it’s real

ディズ ラーヴィズ ディフィカーウツ バーリーツ リーイーウ

Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess

ドーン ビー アフレーイ ウィウ メイキー ラーウロ ディース メース

It’s a love story, baby, just say “Yes”

イッツ ア ラーヴ ストーオーリー ベイビー ジャース セイ イエース

Oh, oh

オー オーオー

But I got tired of waiting

バ アイ ガ ツァーイロー ウェーイリーン

Wondering if you were ever coming around

ワンダーリーニフ ユー ワー エーヴァ カーミー ナーラーウン

My faith in you was fading

マイ フェイスィン ユー ワズ フェーエーイディーン

When I met you on the outskirts of town

ウェーナ メッチュー オーニ アーウツカーウ ツ ツァーン

And I said, “Romeo, save me, I’ve been feeling so alone

エン アー セー ローミーオー セーイヴ ミー アイ ビン フィーリン ソー アーローン

I keep waiting for you but you never come

アーイ キー ウェーイツィン フォー ユー バッチュー ネーヴァー カー

Is this in my head? I don’t know what to think”

ミズ ディス イン マイ ヘーエー アー ドン ノー ワッチュー ティーンク

He knelt to the ground and pulled out a ring, and said

ヒーン ネーウ ツー ダ グラーン デーン ポーラウラー リーンゲン セー

“Marry me, Juliet, you’ll never have to be alone

メーリー ミー ジューリーエッチュ ハヴ トゥー ビー アーローン

I love you, and that’s all I really know

アーイ ラーヴ ユーウ エーン ダーツ オーライ リーリー ノー

I talked to your dad, go pick out a white dress

ア ツォーク ツー ユー ダアー ゴー ピー カウラ ウワーイ ヂュエース

It’s a love story, baby, just say “Yes”

イッツ ア ラーヴ ストーオーリー ベイビー ジャース セエエーイ イエース

Oh, oh

オー オーオー

Oh, oh

オー オーオー

‘Cause we were both young when I first saw you

コズ ウィー ワー バーウト ヤーン ウェーナ ファース ソーオ ユー

TOPに戻る


Love Storyの楽曲情報

Love Story(ラヴ・ストーリー)は、2008年11月11日に発売された2ndアルバム「Fearless(フィアレス)」に収録されているシングル。

「ロミオとジュリエット」にインスパイアされ家族や友人の間で人気がなかった愛の興味についての曲を書いた曲。

ソプラノボーカルと絶え間なく構築されているメロディーを備えたミッドテンポのカントリーポップソングで、ジュリエットの視点で書かれた歌詞は劇の元の悲劇的な結論をハッピーエンドに置き換えられています。

全米ビルボードホット100、カナダのホット100では4位、全英チャートで2位、日本のホット100では3位と多くの国で初のトップ10入りを果たしました。

2010年までに世界中で1500万枚以上のシングルを販売し、商業的に大きな成功を収めました。

Trey Fanjoy(トレイ・ファンジョイ)が監督を務めたミュージック・ビデオは俳優のJustin Gaston(ジャスティン・ガストン)がゲスト出演し、中世、ルネッサンス、イギリスの摂政時代の影響を受けた時代劇風の映像になっています。

Taylor Swift(テイラー・スウィフト)の洋楽記事はこちら

TOPに戻る

COPYRIGHTTaylor Swift
© 2008 Sony/ATV Music Publishing LLC. and Taylor Swift Music. All rights administered by Sony/ATV Music Publishing LLC., 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219. All rights reserved. Used by permission.

人気の歌詞