Thinking Out Loudの歌詞和訳
When your legs don't work like they used to before
君の足が今までのように動かなくなって
And I can't sweep you off of your feet
僕も君を軽々と抱き上げられなくなってしまっても
Will your mouth still remember the taste of my love?
その唇は僕の愛の味を覚えていてくれるかい?
Will your eyes still smile from your cheeks?
君の瞳は満面の笑みを見せてくれるかい?
And, darling, I will be loving you 'til we're 70
愛しい人よ、僕らが70歳になっても君を愛してるよ
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
そして、僕の心は23歳の時と同じように君に恋してるだろう
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
人が恋に落ちる様子は不思議だって考えてることがあるんだ
Maybe just the touch of a hand
多分ただ手が触れたときなんかに
Oh me I fall in love with you every single day
そうだね、毎日君に恋に落ちてるって
And I just wanna tell you I am
ただ君に伝えたいんだ
So, honey, now
だから、ハニー、今すぐ
Take me into your loving arms
愛しい君の腕の中へ僕を導いて
Kiss me under the light of a thousand stars
無数の星の光の下で僕にキスしてくれ
Place your head on my beating heart
鼓動する僕の心の上に君の頭を重ねて
I'm thinking out loud
僕は思わず口に出してしまうよ
Maybe we found love right where we are
もしかしたら僕たちがいるまさにこの場所に愛があるのかもしれない
When my hair's all but gone and my memory fades
僕の髪も記憶も全て抜け落ちて
And the crowds don't remember my name
そして人々が僕の名前を忘れ
When my hands don't play the strings the same way (mmm...)
僕の手が前みたいにギターを弾けなくなってしまっても
I know you will still love me the same
君は変わらず僕を愛してくれるんだろう
'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen
だって、ハニー、君の気持ちは衰えることがなく、それは永遠に続く若々しさ
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
そして、君の笑顔は僕の記憶と思い出の中で永遠に残り続けるよ
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
人が恋に落ちる様子は不思議だって考えてることがあるんだ
Maybe it's all part of a plan
多分それは全て決まってたのかもしれない
I'll just keep on making the same mistakes
きっと僕は同じ間違いを繰り返すんだ
Hoping that you'll understand
君が理解してくれることを願うよ
But baby now
でもベイビー、今すぐに
Take me into your loving arms
愛しい君の腕の中へ僕を導いて
Kiss me under the light of a thousand stars
無数の星の光の下で僕にキスしてくれ
Place your head on my beating heart
鼓動する僕の心の上に君の頭を重ねて
Thinking out loud
思わず口に出してしまうよ
Maybe we found love right where we are (oh, oh)
もしかしたら僕たちがいるまさにこの場所に愛があるのかもしれない
So, baby, now
だから、ベイビー、今すぐに
Take me into your loving arms
愛しい君の腕の中へ僕を導いて
Kiss me under the light of a thousand stars
無数の星の光の下で僕にキスしてくれ
Oh, darling, place your head on my beating heart
鼓動する僕の心の上に君の頭を重ねて
I'm thinking out loud
僕は思わず口に出してしまうよ
That maybe we found love right where we are
もしかしたら僕たちがいるまさにこの場所に愛があるのかもしれない
Oh maybe we found love right where we are
もしかしたら僕たちがいるまさにこの場所に愛があるのかもしれない
And we found love right where we are
もしかしたら僕たちがいるまさにこの場所に愛があるのかもしれない
Thinking Out Loudの歌詞カタカナ
When your legs don't work like they used to before
ウェニョレーッグスドン ワー クライ デ ユース トゥ ビフォー
And I can't sweep you off of your feet
エンダーイ カーン スウィーピュー オビョー ヨー フィー
Will your mouth still remember the taste of my love?
ウィウリョー マーウス スティウ リメンバーダ テイストーフ マイ ラーヴ
Will your eyes still smile from your cheeks?
ウィウリョー アーイスティウ スマーイウ フロムヨー チークス
And, darling, I will be loving you 'til we're 70
エン ダーリン アーイ ウィウ ビーラーヴィンニュー ツゥーウィッ セーブンツィー
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
エン ベーイビマーイ ハー クースティウフォーラース ハーラッ ツウェニスリーイイー
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
エン アーン ティンキンバーウ ハーアアーウ ピーポーフォーリンラーヴィン ミスティーウリアズ ウェーエエイズ
Maybe just the touch of a hand
メイビー ジャスター タッチオーバッ ハーン
Oh me I fall in love with you every single day
オー ミーアッ フーリン ラーヴィーデュー エーヴィッシングー デーエエイ
And I just wanna tell you I am
エン アージャス ワーナ ツェールユー アイ アーン
So, honey, now
ソーハーニ ナーアアアーアーアアウ
Take me into your loving arms
ツェイッミ インツーヨ ラーヴィン ナアーアアームス
Kiss me under the light of a thousand stars
キッスミ アンダーダライロブ サーウザン スタアアーズ
Place your head on my beating heart
プレイスヨ ヘーッドン マイ ビーリン ハアーアアー
I'm thinking out loud
アン スィンキンナーアアーウ ラーウ
Maybe we found love right where we are
メイビー ウィー ファインラーヴ ライ ウェーウィ アー
When my hair's all but gone and my memory fades
ウェン マイ ヘーズォー バッ ゴーネンマイ メーモリ フェイス
And the crowds don't remember my name
エンダ クラーウスドン リメーンバー マイ ネイム
When my hands don't play the strings the same way (mmm...)
ウェン マイ ハアアアーンズ ドン プレーイ ザスチュレイングス ダ セイム ウェイ(ンーンン)
I know you will still love me the same
アイノー ユー ウィウ スティウ ラヴミーダ セイン
'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen
コズ ハーニユー ソウ クーネーヴァ グロウ オウーリツ エーバッ グリーン
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
エン ベーイビーヨー スマイウス フォエーバーリーン マイ マーインデン メーモリーイイ
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
アーン ティンキンバーウ ハーアアーウ ピーポー フォーリン ラーヴィン ミスティーウリアーズ ウェーエエイズ
Maybe it's all part of a plan
メイービー イッツォー パーローバッ プラーアアアーアアアアン
I'll just keep on making the same mistakes
オ アーイウジャス キーポン メイキンダ セイーム ミステイークス
Hoping that you'll understand
ホーピーン ダーッチュー アンダー スターン
But baby now
バッ ベーイビーナーアアウ
Take me into your loving arms
ツェイッミ インツーヨ ラーヴィン ナアーアアームス
Kiss me under the light of a thousand stars
キッスミ アンダー ダ ライロブ サーウザン スターアアーズ
Place your head on my beating heart
プレイスヨ ヘーッドン マイ ビーリン ハアーアアー
Thinking out loud
スィンキン ナーアアーウ ラーウ
Maybe we found love right where we are (oh, oh)
メイビー ウィー ファインラーヴ ライ ウェーウィ アー(オーオ)
So, baby, now
ソ ベイビー ナーアアアーアアウ
Take me into your loving arms
ツェイッミ インツーヨ ラーヴィン ナアーアアーアアムス
Kiss me under the light of a thousand stars
キッスミ アンダー ダ ライロブ サーウザン スターアアーズ
Oh, darling, place your head on my beating heart
オー ダーリン プレイスヨ ヘーッドン マイ ビーリン ハーアアー
I'm thinking out loud
アン スィンキン ナーアアーウ ラーウ
That maybe we found love right where we are
ダッ メイビー ウィー ファインラーヴ ライ ウェーウィ アー
Oh maybe we found love right where we are
オーメイビー ウィー ファインラーヴ ライ ウェーウィ アーアアアアー
And we found love right where we are
エンドゥー ウィー ファインラーヴ ライ ウェーウィ アーアアー
Thinking Out Loudの楽曲情報
Thinking Out Loud(シンキング・アウト・ラウド)は、2014年6月20日に発売された2ndアルバム『X(マルティプライ)』に収録されているシングル。
エド・シーランはシンガーソングライターのAmy Wadge(エイミー・ワッジ)と共にこの曲を書き上げました。エイミー・ワッジとは17歳の時に出会い、その後何曲か共同で楽曲制作を行っています。
『X(マルティプライ)』をリリースするにあたり、楽曲のほとんどは完成していましたが、エイミー・ワッジが訪ねてきた際に、エド・シーランがシャワーを浴びている間に弾き始めたギターのコード進行を気に入り、曲を書き始めると20分ほどで完成したそうです。
後にインタビューで、若い頃からインスピレーションを与えてきたミュージシャンVan Morrison(ヴァン・モリソン)のような手法で作曲を行ったと話しています。
後に「Perfect」が発表されるまでは自身最高のラヴソングだと評しており、全英シングルチャートを含め多くの国で1位を獲得し世界中で大ヒットを記録。全米ビルボードホット100においても2位を記録しています。
Thinking Out Loudの受賞・ノミネート記録
2015年 | ||
---|---|---|
ノミネート | American Music Awards | Single of the Year |
ノミネート | Brit Awards | British Single of the Year |
ノミネート | Brit Awards | British Video of the Year |
受賞 | iHeartRadio Much Music Video Awards | Most Buzzworthy International Artist or Group |
受賞 | iHeartRadio Much Music Video Awards | Best International Artist |
ノミネート | iHeartRadio Music Awards | Best Lyrics |
ノミネート | LOS40 Music Awards | Best International Song |
ノミネート | MTV Italian Music Awards | Best Tormentone |
ノミネート | MTV Video Music Awards | Video of the Year |
ノミネート | MTV Video Music Awards | Best Male Video |
ノミネート | MTV Video Music Awards | Best Pop Video |
ノミネート | MTV Video Music Awards | Best Cinematography |
ノミネート | Nickelodeon Kids' Choice Awards | Favorite Song Of The Year |
ノミネート | Premios 40 Principales | Best International Song |
ノミネート | Premios Juventud | Favorite Hit |
受賞 | Teen Choice Awards | Choice Song: Male Artist |
ノミネート | Teen Choice Awards | Choice Love Song |
ノミネート | UK Music Video Awards | Best Choreography in a Video |
2016年 | ||
---|---|---|
受賞 | BMI Awards | Pop Award Songs |
受賞 | BMI Awards | Song of the Year |
ノミネート | Grammy Awards | Record of the Year |
受賞 | Grammy Awards | Song of the Year |
受賞 | Grammy Awards | Best Pop Solo Performance |
2017年 | ||
---|---|---|
受賞 | BMI Awards | Million Performance Songs |
■楽曲リンク
・Ed Sheeran
→『X (Multiply)』
→ Ed Sheeran(エド・シーラン)の洋楽記事はこちら
→ Ed Sheeran(エド・シーラン)の歌詞一覧はこちら
COPYRIGHTEd Sheeran / Amy Wadge
© Sony/ATV Music Publishing (UK) Limitedby AMY WADGE and EDWARD CHRISTOPHER SHEERAN
© by BDI MUSIC LTD
Permission granted by FUJIPACIFIC MUSIC INC.
Authorized for sale in Japan only.