ColdplayViva La Vida

※本ページにはアフィリエイト広告(PR)が含まれます

Viva La Vidaの歌詞

I used to rule the world

Seas would rise when I gave the word

Now in the morning I sleep alone

Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice

Feel the fear in my enemy’s eyes

Listen as the crowd would sing

Now the old King is dead, long live the King

One minute I held the key

Next the walls were closed on me

And I discovered that my castles stand

Upon pillars of salt and pillars of sand

I hear Jerusalem bells are ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror, my sword and shield

My missionaries in a foreign field

For some reason I can’t explain

Once you’d gone there was never

Never an honest word

And that was when I ruled the world

It was the wicked and wild wind

Blew down the doors to let me in

Shattered windows and the sound of drums

People couldn’t believe what I’d become

Revolutionaries wait

For my head on a silver plate

Just a puppet on a lonely string

Oh, who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells are ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror, my sword and shield

My missionaries in a foreign field

For some reason I can’t explain

I know Saint Peter won’t call my name

Never an honest word

But that was when I ruled the world

Oh-oh, woah, oh-oh, oh

Oh-oh, woah, oh-oh, oh

Oh-oh, woah, oh-oh, oh

Oh-oh, woah, oh-oh, oh

(Oh-oh, woah, oh-oh, oh)

I hear Jerusalem bells are ringing

(Oh-oh, woah, oh-oh, oh)

Roman Cavalry choirs are singing

(Oh-oh, woah, oh-oh, oh)

Be my mirror, my sword and shield

(Oh-oh, woah, oh-oh, oh)

My missionaries in a foreign field

(Oh-oh, woah, oh-oh, oh)

For some reason I can’t explain

(Oh-oh, woah, oh-oh, oh)

I know Saint Peter won’t call my name

Never an honest word

But that was when I ruled the world

Mmm, mmm, mmm, mmm

Mmm, mmm, mmm, mmm

Mmm, mmm

TOPに戻る


Viva La Vidaの歌詞カタカナ

I used to rule the world

アイ ユース トゥー ルー ダ ワーウ

Seas would rise when I gave the word

スィーズ ウ ラーイズ ウェーラ ゲーイヴ ダ ワー

Now in the morning I sleep alone

ナーウィン ダ モーネーナー スウィー パーローン

Sweep the streets I used to own

スウィー ダ スチュイー ツァーイ ユース ツ ワーアーアーン

I used to roll the dice

アイ ユース トゥー ロー ダ ダーイス

Feel the fear in my enemy’s eyes

フィーウ ダ フィーウ イン マイ エーネーミス アーアーアース

Listen as the crowd would sing

リッスンナス ダ クラー ウーツ スィーン

Now the old King is dead, long live the King

ナウ ディー オー キンギーズ デード ロング ラーヴ ダ キーン

One minute I held the key

ワン ミーニーラー ヘーウ ダ キー

Next the walls were closed on me

ネークス ダ ウォース ワ クロース ドーン ミー

And I discovered that my castles stand

エンナー ディスカーヴァー ダン マイ キャーソー ステーン

Upon pillars of salt and pillars of sand

アッポーン ピーラーゾー ソー エン ピーラーゾ セーン

I hear Jerusalem bells are ringing

アイ ヒー ジェールセーラン ベーウザー レーンギン

Roman Cavalry choirs are singing

ローマン キャーヴァリ クワーイザ セーンギン

Be my mirror, my sword and shield

ビー マイ ミーラ マイ ソーデン スィーアー

My missionaries in a foreign field

マイ ミッシュンネーリーズィーナ ファールン フィーウ

For some reason I can’t explain

フォー サーン リーズーナ ケー ネクスプレーイン

Once you’d gone there was never

ワーンス ユー ゴーン ネー ワズ ネーヴァー

Never an honest word

ネーヴァー エーナ オーネス ワー

And that was when I ruled the world

エン ナー ワス ウェーナー ルー ダ ワーウ

It was the wicked and wild wind

イー ワズ ダー ウィッキー デン ワーイヨー ウィーン

Blew down the doors to let me in

ブルー ダウン ダ ドース トゥ レー ミー イーン

Shattered windows and the sound of drums

シャーラー ウィンドー ゼン ダ サーウン ドー ヂョアームス

People couldn’t believe what I’d become

ピーポー クードゥン ビーリーヴ ワーラーイ ビカーム

Revolutionaries wait

レーヴォーユーションネーリーズ ウェーイ

For my head on a silver plate

フォー マイ ヘードーナ スィーウヴァ ペーイ

Just a puppet on a lonely string

ジャスタ パーピーローナ ローンリー スチュイーン

Oh, who would ever want to be king?

オー フー ワー デーヴァー ウォー ルー ビー キーン

I hear Jerusalem bells are ringing

アイ ヒー ジェールセーラン ベーウザー レーンギン

Roman Cavalry choirs are singing

ローマン キャーヴァリ クワーイザ セーンギン

Be my mirror, my sword and shield

ビー マイ ミーラ マイ ソーデン スィーアー

My missionaries in a foreign field

マイ ミッシュンネーリーズィーナ ファールン フィーウ

For some reason I can’t explain

フォー サーン リーズーナ ケー ネクスプレーイン

I know Saint Peter won’t call my name

アー ノー セーイン ピーラー ウォン コー マーイ ネーイム

Never an honest word

ネーヴァー レーナ オーネス ワー

But that was when I ruled the world

バ ダー ワス ウェーナー ルー ダ ワーウ

Oh-oh, woah, oh-oh, oh

オーオ オー オ オーオ

Oh-oh, woah, oh-oh, oh

オーオ オー オ オーオ

Oh-oh, woah, oh-oh, oh

オーオ オー オ オーオ

Oh-oh, woah, oh-oh, oh

オーオ オー オ オーオ

(Oh-oh, woah, oh-oh, oh)

(オーオ オー オ オーオ)

I hear Jerusalem bells are ringing

アイ ヒー ジェールセーラン ベーウザー レーンギン

(Oh-oh, woah, oh-oh, oh)

(オーオ オー オ オーオ)

Roman Cavalry choirs are singing

ローマン キャーヴァリ クワーイザ セーンギン

(Oh-oh, woah, oh-oh, oh)

(オーオ オー オ オーオ)

Be my mirror, my sword and shield

ビー マイ ミーラ マイ ソーデン スィーアー

(Oh-oh, woah, oh-oh, oh)

(オーオ オー オ オーオ)

My missionaries in a foreign field

マイ ミッシュンネーリーズィーナ ファールン フィーウ

(Oh-oh, woah, oh-oh, oh)

(オーオ オー オ オーオ)

For some reason I can’t explain

フォー サーン リーズーナ ケー ネクスプレーイン

(Oh-oh, woah, oh-oh, oh)

(オーオ オー オ オーオ)

I know Saint Peter won’t call my name

アー ノー セーイン ピーラー ウォン コー マーイ ネーイム

Never an honest word

ネーヴァー レーナ オーネス ワー

But that was when I ruled the world

バ ダー ワス ウェーナー ルー ダ ワーウ

Mmm, mmm, mmm, mmm

ンーンーンー ンンー

Mmm, mmm, mmm, mmm

ンーンーンー ンンー

Mmm, mmm

ンーンー

TOPに戻る


Viva La Vidaの楽曲情報

Viva La Vida(美しき生命)は、2008年6月12日に発売された4thアルバム「Viva la Vida or Death and All His Friends(美しき生命)」に収録されているシングル。

タイトルは、20世紀のメキシコの画家Frida Kahlo(フリーダ・カーロ)の絵画の名前から取られ、史実や宗教的な内容を含んだ内容の歌詞が歌われています。

制作時にはかなりの数の異なるバージョンを作成され、ギターまたはピアノのいずれかが卓越した楽器である当時の典型的なこれまでの曲のアレンジとは異なり、トラックは主にストリングセクションと曲の明るいリフを演奏するデジタルピアノ、そして安定したバスドラムビート、パーカッションで構成されています。

ストリングセクションはヴァイオリニストのDavide Rossi(ダヴィデ・ロッシ)によって編曲および指揮されました。

AppleのiPod + iTunes広告キャンペーンの一部として使用されており、国際的に注目され全米ビルボードホット100では初で今現在唯一の1位を獲得しており、イギリスのグループとしては11年ぶりの首位獲得となりました。

デジタルセールスが好調だっただけでなくアメリカではエアプレイチャートでも人気となり、初めてエアプレイチャートでトップ10入り。イギリスでも初の1位を獲得し、カナダやスペインでもだヒットしており、バンドにとってチャートで最も成功したシングルとなりました。

美しき生命 【通常盤】
コールドプレイ
EMI MUSIC JAPAN(TO)(M)

Coldplay(コールドプレイ)の洋楽記事はこちら

TOPに戻る

CREDITSWritten by Guy Berryman / Jonny Buckland / Will Champion / Chris Martin
Produced by Markus Dravs / Brian Eno / Jon Hopkins / Rik Simpson
Label Parlophone Records / Capitol Records

人気の歌詞