Adele「Rolling in the Deep」の洋楽歌詞カタカナ・YouTube動画・解説まとめ

Adele(アデル)の楽曲、Rolling in the Deep(ローリング・イン・ザ・ディープ)の歌詞と英歌詞カタカナ、YouTube動画や楽曲解説についてご紹介。

Rolling in the Deep(ローリング・イン・ザ・ディープ)ってどんな歌?この洋楽をカラオケで歌うためには?などを詳しく解説していきます。

Rolling in the Deep(ローリング・イン・ザ・ディープ)の楽曲情報

Rolling in the Deep(ローリング・イン・ザ・ディープ)は、2011年1月19日に発売された2ndアルバム「21」に収録されているシングル。

Paul Epworth(ポール・エプワース)との共作で、世界的な成功を収めるきっかけともなった曲です。

デジタルシングルとしては歴代でもトップクラスを誇るセールスを記録し、11カ国で1位、ビルボードホット100では7週連続1位を獲得。820万枚以上を売り上げ、2011年の年間チャートでも1位を獲得しています。

第54回グラミー賞では最多6部門を受賞し、そのうち「年間最優秀楽曲」、「年間最優秀レコード」、「最優秀短編ミュージックビデオ賞」はRolling in the Deep(ローリング・イン・ザ・ディープ)が受賞しています。

Adele(アデル)の洋楽記事はこちら

Rolling in the Deep(ローリング・イン・ザ・ディープ)の洋楽歌詞カタカナ

There's a fire starting in my heart

デーゥゼーイ ファーイアー スターリー インマーイ ハー

Reaching a fever pitch, and it's bringing me out the dark

リーチーン アー フィーバー ピッチーッツ ブリギンミアウダ ダーク

Finally, I can see you crystal clear

ファーイナーリイイ アーイクン スィーユー クリスターウ クリーウ

Go ahead and sell me out, and then I'll lay your shit bare

ゴーヘー デン センミーアウ デナ アーレイヨーシッベー

See how I'll leave with every piece of you

スィーハー アアアイ リーウィデュ エヴリー ピーソーフユー

Don't underestimate the things that I will do

ドン アーンダーレスティンメイ ザ スィンザラーイ ウッドゥー

There's a fire starting in my heart

デーゥゼーイ ファーイアー スターリー インマーイ ハー

Reaching a fever pitch, and it's bringing me out the dark

リーチーン ナー フィーバー ピッチ エンディツ ブリギンミアウダ ダーク

The scars of your love remind me of us

ダ スカーズォー ヨオオーラヴ リマーインミー オオオー バス

They keep me thinkin' that we almost had it all

デイ キープ ミー スィンキンダーウィー オーモス ヘーディッ オー

The scars of your love, they leave me breathless

ダ スカーズォー ヨオオーラフ デイリーブミー ブレエエッレス

I can't help feeling

アイケン ヘウ フィーリン

We could have had it all

ウィークードゥッ ハーディッオー オーオー

(You're gonna wish you - never had met me)

(ユア ゴナ ウィーッシュ ネバヘッ メーッミ)

Rolling in the deep

ローリン ニンダッ ディーイーイー

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(ティアーザ ゴーナフォ ローリン ディンザディ)

You had my heart inside of your hand

ユー ハー マー ハー インサーイ ブヨーヘーン

(You're gonna wish you - never had met me)

(ユア ゴナ ウィーッシュ ネバヘッ メーッミ)

And you played it to the beat

エンニュ プレーイディッ ツゥーダッ ビーイーイーイー

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(ティアーザ ゴーナフォ ローリン ディンザディ)

Baby, I have no story to be told

ベイッベー アアアー ハブノー ストーリー トゥービー トーウ

But I've heard one on you

バダ アッハードゥ ワンオンユー

Now I'm gonna make your head burn

エナム ガナメイ キョー ヘッボーン

Think of me in the depths of your despair

スィンクォー ミイイ インダ デップスビヨー ディスペー

Make a home down there

メイキー ホームダウンデー

As mine sure won't be shared

アズ マンショー ウォン ビー シェー

(You're gonna wish you - never had met me)

(ユア ゴナ ウィーッシュ ネバヘッ メーッミ)

The scars of your love remind me of us

ダ スカーズォー ヨオオーラヴ リマーインミー オオオー バス

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(ティアーザ ゴーナフォ ローリン ディンザディ)

They keep me thinkin' that we almost had it all

デイ キープ ミー スィンキンダーウィー オーモス ヘーディッ オー

(You're gonna wish you - never had met me)

(ユア ゴナ ウィーッシュ ネバヘッ メーッミ)

The scars of your love, they leave me breathless

ダ スカーズォー ヨオオーラヴ デイリーブミー ブレエエッレス

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(ティアーザ ゴーナフォ ローリン ディンザディ)

I can't help feeling

アイケン ヘウ フィーリン

We could have had it all

ウィークードゥッ ハーディッオー オーオー

(You're gonna wish you - never had met me)

(ユア ゴナ ウィーッシュ ネバヘッ メーッミ)

Rolling in the deep

ローリン ニンダッ ディーイーイー

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(ティアーザ ゴーナフォ ローリン ディンザディ)

You had my heart inside of your hand

ユー ハー マー ハー インサーイ ブヨーヘーン

(You're gonna wish you - never had met me)

(ユア ゴナ ウィーッシュ ネバヘッ メーッミ)

And you played it, to the beat

エンニュ プレーイディッ ツゥーダッ ビーイーイーイー

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(ティアーザ ゴーナフォ ローリン ディンザディ)

Could have had it all

クードゥッ ハーディッオー オーオー

Rolling in the deep

ローリン ニンダッ ディーイーイー

You had my heart inside of your hand

ユー ハー マー ハー インサーイ ブヨーヘーン

But you played it with a beating

バッチュ プレーイディッ ウィーダッ ビーティン

Throw your soul through every open door (oh-oh)

スローヨー ソオオ スルー エヴイー オープンドー(オーオオー オー)

Count your blessings to find what you look for (whoa-oh)/p>

カウンチョー ブレースィントゥ ファインウァッチュー ルックフォー(オーオオー オー)

Turn my sorrow into treasured gold (oh-oh)

ターン マーイ ソオオロー インツゥ ツェジャーゴーウ(オーオオー オー)

You'll pay me back in kind and reap just what you sow

ユー ペイミー バークィン カーイン デン リープジャス ウァッチュー ソーオウー

(You're gonna wish you - never had met me)

(ユア ゴナ ウィーッシュ ネバヘッ メーッミ)

We could have had it all

クードゥヴ ハーディッオー オーオー

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(ティアーザ ゴーナフォ ローリン ディンザディ)

We could have had it all

クードゥヴ ハーディッドォオオオー オオオウー

(You're gonna wish you - never had met me)

(ユア ゴナ ウィーッシュ ネバヘッ メーッミ)

It all, it all, it all

イローオオゥ イローオオゥ イローオオゥ

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(ティアーザ ゴーナフォ ローリン ディンザディ)

We could have had it all

クードゥッ ハーディッオー オーオー

(You're gonna wish you - never had met me)

(ユア ゴナ ウィーッシュ ネバヘッ メーッミ)

Rolling in the deep

ローリン ニンダッ ディーイーイー

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(ティアーザ ゴーナフォ ローリン ディンザディ)

You had my heart inside of your hand

ユー ハー マー ハー インサーイ ブヨーヘーン

(You're gonna wish you - never had met me)

(ユア ゴナ ウィーッシュ ネバヘッ メーッミ)

And you played it to the beat

エンニュ プレーイディッ ツゥーダッ ビーイーイーイー

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(ティアーザ ゴーナフォ ローリン ディンザディ)

We could have had it all

クードゥッ ハーディッオー オーオー

(You're gonna wish you - never had met me)

(ユア ゴナ ウィーッシュ ネバヘッ メーッミ)

Rolling in the deep

ローリン ニンダッ ディーイーイー

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(ティアーザ ゴーナフォ ローリン ディンザディ)

You had my heart inside of your hand

ユー ハー マー ハー インサーイ ブーヨーヘーン

(You're gonna wish you - never had met me)

(ユア ゴナ ウィーッシュ ネバヘッ メーッミ)

But you played it, you played it, you played it

バッチュ プレーイディッ チュ プレーイディッ チュ プレーイディッ

You played it to the beat

チュ プレーイディッ ツゥーダッ ビイイーイートゥッ

カラオケで歌うときは日本語にはない言い回しばかりなのでカタカナを参考に何度も反復練習してみましょう。
正しい英語を覚えたい場合はカタカナを読むだけでは習得できませんので、カタカナは参考程度にしましょう。
›› 洋楽をカタカナに置き換えてカラオケで上手に歌う5つのコツとは?

SNSで記事をシェアする!

Writer この記事を書いた人

酒井裕紀:洋楽まっぷ管理者
洋楽大好きな30代。都内の普通のサラリーマンです。洋楽から英語を覚えたくて和訳の勉強に日々勤しんでいるのでこのブログで生かせればと思います。