Ed Sheeran「Galway girl」の洋楽歌詞和訳カタカナ・YouTube動画・解説まとめ

Ed Sheeran(エド・シーラン)の楽曲、Galway girl(ゴールウェイ・ガール)の歌詞と和訳、英歌詞カタカナ、YouTube動画や楽曲解説についてご紹介。

Galway girl(ゴールウェイ・ガール)ってどんな歌?この洋楽の歌詞の意味は?カラオケで歌うためには?などを詳しく解説していきます。

Galway girl(ゴールウェイ・ガール)の楽曲情報

Galway girl(ゴールウェイ・ガール)は、2017年3月3日に発売された3rdアルバム「÷ Divide(ディバイド)」に収録されているシングル。

アイルランドの若手バンドBeoga(ベガ)とのコラボレーションによって、伝統的なフォーク・サウンドとヒップホップが融合した楽曲になっており、Beoga(ベガ)が2011年に発表した「Minute 5」という楽曲の一部が含まれています。

タイトルのGalway(ゴールウェイ)とはアイルランドにある都市からつけられたもので、Galway girl(ゴールウェイ・ガール)のミュージック・ビデオは映画「ラブリーボーン」や「ブルックリン」で知られるアイルランド出身の女優、Saoirse Ronan(シアーシャ・ローナン)が出演し、ゴールウェイの街中で撮影されました。

全米では53位と振るいませんでしたが、全英チャートでは2位を記録し、アイスランド、アイルランド、スコットランド、スロバキアでは1位を獲得するヒットとなりました。

÷(ディバイド)
エド・シーラン
ワーナーミュージック・ジャパン (2017-03-03)

Ed Sheeran(エド・シーラン)の洋楽歌詞和訳記事・関連記事はこちら

Galway girl(ゴールウェイ・ガール)の洋楽歌詞和訳

She played the fiddle in an Irish band

アイルランドのバンドで彼女はバイオリンを弾いてたのに

But she fell in love with an English man

イギリスのやつと恋に落ちるなんてね

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

彼は彼女の首筋にキスをして手を掴んで連れ去ったよ

Said, "Baby, I just want to dance"

「一緒に踊りだいだけ」って言いながら

I met her on Grafton street right outside of the bar

彼女と出会ったのはグラフトン通りの外れにあるバーを出たところ

She shared a cigarette with me while her brother played the guitar

僕らは1本のタバコを回して吸ってる間、彼女の兄弟がギターを弾いてた

She asked me what does it mean the Gaelic ink on your arm?

僕の腕に彫ってあるゲール語のタトゥーの意味を彼女が尋ねるから

Said it was one of my friend's songs do you want to drink on?

「僕の友達の曲のタイトルさ、なにか飲もうよ」って答えたんだ

She took Jamie as a chaser, Jack for the fun

彼女にとってジェイミーはチェイサー代わりで、ジャックは遊び相手

She got Arthur on the table, with Johnny riding as shot gun

テーブルにアーサーを呼んで、隣にはジョニーも座ってる

Chatted some more, one more drink at the bar

ちょっとおしゃべりしたらバーでもう1杯

Then put Van on the jukebox, got up to dance, you know

ジュークボックスでヴァン・モリソンを流して、立ち上がって踊るのさ

She played the fiddle in an Irish band

アイルランドのバンドで彼女はバイオリンを弾いてたのに

But she fell in love with an English man

イギリスのやつと恋に落ちるなんてね

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

彼は彼女の首筋にキスをして手を掴んで連れ去ったよ

Said, "Baby, I just want to dance"

「一緒に踊りだいだけ」って言いながら

With my pretty little Galway Girl

僕の可愛いゴールウェイの女の子

You're my pretty little Galway Girl

君こそ僕の可愛いゴールウェイの女の子さ

You know she beat me at darts and then she beat me at pool

ダーツもビリヤードでも君には勝てないよ

And then she kissed me like there was nobody else in the room

周りには誰もいないみたいにキスをして

As last orders were called, was when she stood on the stool

ラストオーダーがかかると、彼女は椅子の上に立ち上がって

After dancing to Kaleigh, singing to trad tunes

ケリーダンスをしながら、昔ながらの曲を歌うのさ

I never heard Carrickfergus ever sung so sweet

こんなに可愛らしいキャリックファーガスは初めて聞いたよ

Acapella in the bar using her feet for a beat

バーで歌うアカペラに合わせて足でビートを刻んでる

Oh I could have that voice playing on repeat for a week

できることならその声を1週間繰り返し聴いていたいよ

And in this packed out room, swear she was singing to me

こんなに人が溢れる空間で、僕だけのために歌ってくれていたはずさ

You know, she played the fiddle in an Irish band

アイルランドのバンドで彼女はバイオリンを弾いてたのに

But she fell in love with an English man

イギリスのやつと恋に落ちるなんてね

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

彼は彼女の首筋にキスをして手を掴んで連れ去ったよ

Said, "Baby, I just want to dance"

「一緒に踊りだいだけ」って言いながら

My pretty little Galway girl

僕の可愛いゴールウェイの女の子

My my my my my my my Galway girl

僕のゴールウェイの女の子

My my my my my my my Galway girl

僕のゴールウェイの女の子

My my my my my my my Galway girl

僕のゴールウェイの女の子

Now we've outstayed our welcome and it's closing time

閉店時間まで長居した僕らは店を出た

I was holding her hand, her hand was holding mine

僕らは互いに手を絡ませて強く握ってた

Our coats both smell of smoke, whisky and wine

コートは2人ともタバコとウイスキー、それとワインの匂いがする

As we fill up our lungs with the cold air of the night

冷たい夜の空気を肺いっぱいに吸い込んだ

I walked her home then she took me inside

彼女の家まで歩いて行って中に入れてもらった

Finish some Doritos and another bottle of wine

ドリトスをつまみにまたワインのボトルを空ける

I swear I'm going to put you in a song that I write

彼女に約束したんだ、この夜のことを歌にするって

About a Galway girl and a perfect night

ゴールウェイの女の子との完璧だった夜のことを

She played the fiddle in an Irish band

アイルランドのバンドで彼女はバイオリンを弾いてたのに

But she fell in love with an English man

イギリスのやつと恋に落ちるなんてね

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

彼は彼女の首筋にキスをして手を掴んで連れ去ったよ

Said, "Baby, I just want to dance"

「一緒に踊りだいだけ」って言いながら

My pretty little Galway girl

僕の可愛いゴールウェイの女の子

My my my my my my my Galway girl

僕のゴールウェイの女の子

My my my my my my my Galway girl

僕のゴールウェイの女の子

My my my my my my my Galway girl

僕のゴールウェイの女の子

Galway girl(ゴールウェイ・ガール)の洋楽歌詞カタカナ

She played the fiddle in an Irish band

シ プレーイダッ フィドゥリラ ナイリッシュバーン

But she fell in love with an English man

バシ フェーリンラーブィダ ニングリッシュマン

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

キッサ オンダ ネッカエンデナ トゥックバーダーハーン

Said, "Baby, I just want to dance"

ゼ ベーイビ アイジャス ウーォンル ダンス

I met her on Grafton street right outside of the bar

アィメッハーオン グラフトン ストリー ライ アウサィドブダ バー

She shared a cigarette with me while her brother played the guitar

シーシェーダ シーガーレッ ウミー ワイルハー ブラーダ プレイダ ギター

She asked me what does it mean the Gaelic ink on your arm?

シーアスクミ ワッダズィッ ミーン ダゲーリッ クィンクォヨーローム

Said it was one of my friend's songs do you want to drink on?

セディッワズ ワンノブマイフレンズ ソングス ヂーウォンチュ ヂンコン

She took Jamie as a chaser, Jack for the fun

シーツック ジェイミーア チェイサー ジャック フォーダ ファン

She got Arthur on the table, with Johnny riding as shot gun

シーガッ アーサーオンザティブル ウィズ ジョニー ライディンアズ ショッガン

Chatted some more, one more drink at the bar

チャッテドサン モア ワンモア ヂュインクッザバー

Then put Van on the jukebox, got up to dance, you know

ゼン プッバンオンザ ジュークボック ゴッアットゥ ダンス ユーノゥ

She played the fiddle in an Irish band

シ プレーイダッ フィドゥリラ ナイリッシュバーン

But she fell in love with an English man

バシ フェーリンラーブィダ ニングリッシュマン

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

キッサ オンダ ネッカエンデナ トゥックバーダーハーン

Said, "Baby, I just want to dance"

ゼ ベーイビ アイジャス ウーォンル ダンス

With my pretty little Galway Girl

ウィズマイ プリリル ゴーウェーイガール

You're my pretty little Galway Girl

ユーマイ プリリル ゴーウェーイガール

You know she beat me at darts and then she beat me at pool

ユーノシ ビーミーアッダーツ アンゼンシー ビーミーアップー

And then she kissed me like there was nobody else in the room

アンゼンシー キスッミー ライクゼア ワズノーバディ エルスィンザルーム

As last orders were called, was when she stood on the stool

マズラース アーザーズワークー ワズウェンシー ストゥッオンザ ストゥー

After dancing to Kaleigh, singing to trad tunes

アフター ダンシントゥケーリー シンギントゥ トラッチューン

I never heard Carrickfergus ever sung so sweet

アンネーバ ハー キャリックファーガス エバー サングスウィー

Acapella in the bar using her feet for a beat

アーカペラ インダ バーユージンハー フィー フォービー

Oh I could have that voice playing on repeat for a week

オーアイクッ ハブダッ ボイス プレイン オンリピー フォー ウィーク

And in this packed out room, swear she was singing to me

アンドンディス パックド アウトルーム スウェアシーワズシンギントゥミー

You know, she played the fiddle in an Irish band

ユーノシ プレーイダッ フィドゥリラ ナイリッシュバーン

But she fell in love with an English man

バシ フェーリンラーブィダ ニングリッシュマン

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

キッサ オンダ ネッカエンデナ トゥックバーダーハーン

Said, "Baby, I just want to dance"

ゼ ベーイビ アイジャス ウーォンル ダンス

My pretty little Galway girl

マイ プリリル ゴーウェーイガール

My my my my my my my Galway girl

ママン マンマン マンマン マー ゴーウェーイガール

My my my my my my my Galway girl

ママン マンマーマン マン マー ゴーウェーイガール

My my my my my my my Galway girl

ママン マンマン マンマン マー ゴーウェーイガール

Now we've outstayed our welcome and it's closing time

ナウ ウィーラウトステイダ ワーカメン ディツ クローゼンターイム

I was holding her hand, her hand was holding mine

アイワズ ホーディンハーハンド ハーハンドワズ ホーディン マイン

Our coats both smell of smoke, whisky and wine

ア コートボス スメルオブスモーク ウィスキーエン ワイン

As we fill up our lungs with the cold air of the night

アズウィ フーラッパラ ウィスザ コール エアウダナイ

I walked her home then she took me inside

アィ ウォークダー ホーム デンシーツクミー インサイ

Finish some Doritos and another bottle of wine

フィニッシュ サン ドゥーリートゥセン アナーダ ボーロブ ワイン

I swear I'm going to put you in a song that I write

アイ スウェアム ゴーイン トゥプッユー インア ソンデーラ ウワイ

About a Galway girl and a perfect night

アバウラ ゴールウェイガール エナ パーフェクナイ

She played the fiddle in an Irish band

シ プレーイダッ フィドゥリラ ナイリッシュバーン

But she fell in love with an English man

バシ フェーリンラーブィダ ニングリッシュマン

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

キッサ オンダ ネッカエンデナ トゥックバーダーハーン

Said, "Baby, I just want to dance"

ゼ ベーイビ アイジャス ウーォンル ダンス

My pretty little Galway girl

マイ プリリル ゴーウェーイガール

My my my my my my my Galway girl

ママン マンマン マンマン マー ゴーウェーイガール

My my my my my my my Galway girl

ママン マンマーマン マン マー ゴーウェーイガール

My my my my my my my Galway girl

ママン マンマン マンマン マー ゴーウェーイガール

Liam Bradley / Niamh Dunne / Sean Graham / Johnny Mcdaid / Damian Mckee / Eamon Murray / Ed Sheeran / Foy Vance / Amy Wadge
© Sony/ATV Music Pub. (UK) Limited & Spirit B-Unique JV S.A.R.L.


by AMY WADGE, ED SHEERAN, FOY VANCE, JOHNNY MCDAID, EAMON MURRAY,
NIAMH DUNNE, LIAM BRADLEY, DAMIAN MCKEE, SEAN OG GRAHAM
© BDI MUSIC LTD Permission granted by KEW MUSIC JAPAN CO., LTD. Authorized for sale in Japan only.

カラオケで歌うときは日本語にはない言い回しばかりなのでカタカナを参考に何度も反復練習してみましょう。
正しい英語を覚えたい場合はカタカナを読むだけでは習得できませんので、カタカナは参考程度にしましょう。
›› 洋楽をカタカナに置き換えてカラオケで上手に歌う5つのコツとは?

SNSで記事をシェアする!

Writer この記事を書いた人

酒井裕紀:洋楽まっぷ管理者
洋楽大好きな30代。都内の普通のサラリーマンです。洋楽から英語を覚えたくて和訳の勉強に日々勤しんでいるのでこのブログで生かせればと思います。