Somedayの歌詞
How the hell did we wind up like this?
And why weren't we able
To see the signs that we missed?
And try and turn the tables
I wish you'd unclench your fists
And unpack your suitcase
Lately there's been too much of this
But don't think it's too late
Nothing's wrong just as long as you know that someday I will
Someday, somehow
I'm gonna make it alright but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it alright but not right now
I know you're wondering when
Well, I'd hope that since we're here anyway
That we could end up saying
Things we've always needed to say
So we could end up staying
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror
Nothing's wrong just as long as you know that someday I will
Someday, somehow
I'm gonna make it alright but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it alright but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
How the hell did we wind up like this?
And why weren't we able
To see the signs that we missed?
And try and turn the tables
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror
Nothing's wrong just as long as you know that someday I will
Someday, somehow
I'm gonna make it alright but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it alright but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when
Somedayの歌詞カタカナ
How the hell did we wind up like this?
ア ハーウ ダ ヘーウ ドゥ ウィーヒ ワーインダーブ ラーク ディース
And why weren't we able
エン ワー ワー ウィー エイボー
To see the signs that we missed?
トゥ スィー ダ サーンズ ダー ウィー メーストゥ
And try and turn the tables
エン チョア エン ツァーン ダ ツェイボーズ
I wish you'd unclench your fists
アー ウィッシュー ラーンクレーンチュー フェースツ
And unpack your suitcase
エランパーク ヨー スーケイス
Lately there's been too much of this
レーイリー デアーズ ベン ツー マーチューブ デース
But don't think it's too late
バ ドン スィンキツ トゥー レーイ
Nothing's wrong just as long as you know that someday I will
ナースィンズ ロオーン ジャースタズ ローンゲーチュー ノーウ デー サンデーイ アーウ ウィーウ
Someday, somehow
サームーデーイ サームーハーウ
I'm gonna make it alright but not right now
アム ゴーナー メイキー オーラーイ バン ナーウ ラーイ ナーウ
I know you're wondering when
アー ノー ヨーオ ワンダーリーン ウェーエエーン
(You're the only one who knows that)
(ヨー ディー オンリー ワーン ヌー ノーズ ダー)
Someday, somehow
サームーデーイ サーマーウ
I'm gonna make it alright but not right now
アム ゴーナー メイキー オーラーイ バン ナーウ ラーイ ナーウ
I know you're wondering when
アー ノー ヨーオ ワンダーリーン ウェーエエーン
Well, I'd hope that since we're here anyway
ワラー ドープ ダツ スィンス ウィー ヒー エーニーウェイ
That we could end up saying
ダー ウィ ク デンラプ セーイイン
Things we've always needed to say
スィーンズ ウィー ヴォーウェイズ ニーデー トゥー セーイ
So we could end up staying
ソー ウィ ク エンダプ ステーイイン
Now the story's played out like this
ナーウ ダ ストーリーズ プレーイダーウ ライ ディース
Just like a paperback novel
ジャース ラーイク ア ペーパバーク ナーヴー
Let's rewrite an ending that fits
レーツ リーラーイレン ネンディー デ フェーツ
Instead of a Hollywood horror
インステーラバ ハーレーウード オーラーア
Nothing's wrong just as long as you know that someday I will
ナースィンズ ロオーン ジャースタズ ローンゲーチュー ノーウ デー サンデーイ アーウ ウィーウ
Someday, somehow
サームーデーイ サームーハーウ
I'm gonna make it alright but not right now
アム ゴーナー メイキー オーラーイ バン ナーウ ラーイ ナーウ
I know you're wondering when
アー ノー ヨーオ ワンダーリーン ウェーエエーン
(You're the only one who knows that)
(ヨー ディー オンリー ワーン ヌー ノーズ ダー)
Someday, somehow
サームーデーイ サーマーウ
I'm gonna make it alright but not right now
アム ゴーナー メイキー オーラーイ バン ナーウ ラーイ ナーウ
I know you're wondering when
アー ノー ヨーオ ワンダーリーン ウェーエエーン
(You're the only one who knows that)
(ヨー ディー オンリー ワーン ヌー ノーズ ダー)
How the hell did we wind up like this?
ア ハーウ ダ ヘーウ ドゥ ウィーヒ ワーインダーブ ラーク ディース
And why weren't we able
エン ワー ワー ウィー エイボー
To see the signs that we missed?
トゥ スィー ダ サーンズ ダー ウィー メーストゥ
And try and turn the tables
エン チョア エン ツァーン ダ ツェイボーズ
Now the story's played out like this
ナーウ ダ ストーリーズ プレーイダーウ ライ ディース
Just like a paperback novel
ジャース ラーイク ア ペーパバーク ナーヴー
Let's rewrite an ending that fits
レーツ リーラーイレン ネンディー デ フェーツ
Instead of a Hollywood horror
インステーラバ ハーレーウード オーラーア
Nothing's wrong just as long as you know that someday I will
ナースィンズ ロオーン ジャースタズ ローンゲーチュー ノーウ デー サンデーイ アーウ ウィーウ
Someday, somehow
サームーデーイ サームーハーウ
I'm gonna make it alright but not right now
アム ゴーナー メイキー オーラーイ バン ナーウ ラーイ ナーウ
I know you're wondering when
アー ノー ヨーオ ワンダーリーン ウェーエエーン
(You're the only one who knows that)
(ヨー ディー オンリー ワーン ヌー ノーズ ダー)
Someday, somehow
サームーデーイ サーマーウ
I'm gonna make it alright but not right now
アム ゴーナー メイキー オーラーイ バン ナーウ ラーイ ナーウ
I know you're wondering when
アー ノー ヨーオ ワンダーリーン ウェーエエーン
(You're the only one who knows that)
(ヨー ディー オンリー ワーン ヌー ノーズ ダー)
I know you're wondering when
アー ノー ヨーオ ワンダーリーン ウェーエエーン
(You're the only one who knows that)
(ヨー ディー オンリー ワーン ヌー ノーズ ダー)
I know you're wondering when
アー ノー ヨーオ ワンダーリーン ウェーン
Somedayの楽曲情報
Someday(サムデイ)は、2003年9月23日に発売された4thアルバム「The Long Road」に収録されているシングル。
カナダでは3週連続1位を記録、ビルボードホット100では7位になり、さらに50週ランクインを達成しニッケルバックの最長チャートのシングルになりました。
Nigel Dick(ナイジェル・ディック)監督のミュージック・ビデオは、俳優のClint Carleton(クリント・カールトン)とDaniella Evangelista(ダニエラ・エヴァンジェリスタ)が出演。2人が演じたカップルの関係が失敗したように見えることを最初に描いています。
→ Nickelback(ニッケルバック)の洋楽記事はこちら
CREDITSWritten by Chad Kroeger / Mike Kroeger / Ryan Peake / Ryan Vikedal
Produced by Nickelback / Joey MoiLabel Roadrunner Records