The Sound of Silenceの歌詞
Hello, darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed
By the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
No one dared
Disturb the sound of silence
"Fools", said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops, fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence"
The Sound of Silenceの歌詞カタカナ
Hello, darkness, my old friend
ハロー ダークネス マイ オー フエンー
I've come to talk with you again
アイフ カム トゥ トーク ウィドゥ ユー アーゲンー
Because a vision softly creeping
ビーコーザー ヴィージョン ソーフリーイー クリーピーン
Left its seeds while I was sleeping
レフティツ スィーズ ワーライ ワーアー スリーピーング
And the vision that was planted in my brain
アン ダー ヴィージョーン ダール ワズ プランティー リン マーイ ブレーイン
Still remains
スティウ リーメーインズ
Within the sound of silence
ウィスィン ダー サーウン オブ サイレンース
In restless dreams I walked alone
イン レスレス ヂュイームザイ ウォークダーローン
Narrow streets of cobblestone
ナーロー スチュイーツォーブ カーボーストーン
'Neath the halo of a street lamp
ニー サー ヘーロー ローベーイーン スチュイー ラーン
I turned my collar to the cold and damp
アイ チューン マイ カーラー ツゥー ダー コーデン デーンプ
When my eyes were stabbed
ウェン マー アーイズ ウェー ステー
By the flash of a neon light
バイ ダー フラーショービー ニーオーン ラーイ
That split the night
ダ スピッ ダー ナーイ
And touched the sound of silence
エン タッチ ダ サーウン オブ サイレンース
And in the naked light I saw
エー ニン ダー ネイキー ライ ラー ソー
Ten thousand people, maybe more
テン サーウザン ピーポー メイビー モー
People talking without speaking
ピーポー ツォーキン ウィーザーウー スピーキーン
People hearing without listening
ピーポー ヒアリン ウィーザーウー リスニーン
People writing songs that voices never share
ピーポー ライニーン ソーンズ ダー ヴォイセース ネーヴァー シェー
No one dared
ノー ワン デーア
Disturb the sound of silence
ディストゥー ダ サーウン オブ サイレンース
"Fools", said I, "You do not know
フー セラーイ ユー ドゥー ナー ノー
Silence like a cancer grows
サイレンス ライカー ケンサー グローズ
Hear my words that I might teach you
ヒア マイ ワー ザー アーイ マーイー ティーチュー
Take my arms that I might reach you"
ツェーク マイ アーム ゼー アイ マーイー リーチュー
But my words, like silent raindrops, fell
バン マイ ワーズ ラーイク サイレーン レインヂョープス フェウ
And echoed in the wells of silence
エヌ エコー ナー ウェーウズ オブ サイレンース
And the people bowed and prayed
エン ダー ピーポー バウデン プレーイ
To the neon god they made
トゥー ダー ニオーン ガー デイ メーイ
And the sign flashed out its warning
エン ダー サイン フアッシュ ダウ リーイーツ ワーニーン
In the words that it was forming
イン ダー ワー ゼー リ ワーアーズ フォーミーン
And the sign said, "The words of the prophets
アン ダー サイーン セッ ダー ワーゾブ ダ プオーフェッツォー
Are written on the subway walls
ウェーリン ノン ダー サブウェー ウォーズ
And tenement halls
エン テネメン ホーズ
And whispered in the sounds of silence"
ン ウィスパー イ ナ サーウンズ オブ サイレンース
The Sound of Silenceの楽曲情報
The Sound of Silence(サウンド・オブ・サイレンス)は、1964年10月19日に発売されたデビュー・アルバム「Wednesday Morning, 3 A.M.」及び1966年1月17日に発売された2ndアルバム「Sounds of Silence」に収録されているシングル。
ポール・サイモンがデビュー前に書いた曲のうちのひとつで、「Wednesday Morning, 3 A.M.」に収録されましたが商業的に失敗。サイモンはイギリスに戻り、アート・ガーファンクルはコロンビア大学で勉強しました。
1965年に、この曲はボストンとフロリダ中のラジオ局でエアプレイを引き付け始めました。成長するエアプレイにより、曲のプロデューサーであるTom Wilson(トム・ウィルソン)がリミックスし直し、1965年9月にシングルとしてリリースされます。
1966年にビルボードホット100で初の1位を獲得しますが、デュオは再リリースされたことを知らされていなかったため急遽合流し、2枚目のアルバム制作に着手しました。
オーストラリア、オーストリア、西ドイツ、日本、オランダなど、世界中の複数の国でトップ10入りを果たし、2012年に「文化的、歴史的、または美的に重要」であるとして米国議会図書館の国立録音登録簿に追加されました。
→ Simon & Garfunkel(サイモン&ガーファンクル)の洋楽記事はこちら
CREDITSWritten by Paul Simon
Produced by Tom WilsonLabel Columbia Records