The 1の歌詞
I'm doing good, I'm on some new shit
Been saying "yes" instead of "no"
I thought I saw you at the bus stop, I didn't though
I hit the ground running each night
I hit the Sunday matinée
You know the greatest films of all time were never made
I guess you never know, never know
And if you wanted me, you really should've showed
And if you never bleed, you're never gonna grow
And it's alright now
But we were something, don't you think so?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
And if my wishes came true
It would've been you
In my defense, I have none
For never leaving well enough alone
But it would've been fun
If you would've been the one
(Ooh)
I have this dream you're doing cool shit
Having adventures on your own
You meet some woman on the internet and take her home
We never painted by the numbers, baby
But we were making it count
You know the greatest loves of all time are over now
I guess you never know, never know
And it's another day waking up alone
But we were something, don't you think so?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
And if my wishes came true
It would've been you
In my defense, I have none
For never leaving well enough alone
But it would've been fun
If you would've been the one
I, I, I persist and resist the temptation to ask you
If one thing had been different
Would everything be different today?
We were something, don't you think so?
Rosé flowing with your chosen family
And it would've been sweet
If it could've been me
In my defense, I have none
For digging up the grave another time
But it would've been fun
If you would've been the one
(Ooh)
The 1の歌詞カタカナ
I'm doing good, I'm on some new shit
アイム ヅーイン グーライモン サム ニュー シー
Been saying "yes" instead of "no"
ビン セイエン ニエース ステードウ ノーウー
I thought I saw you at the bus stop, I didn't though
アイ トーライ ソウ ユ アー ダ バー スターパ ディーン トーウ
I hit the ground running each night
アイ ヒッダ グラーウン ラーンニン ニーチ ナーイー
I hit the Sunday matinée
アイ ヒッダ サーンデ マーンネーイ
You know the greatest films of all time were never made
ユ ノー ダ グレイレス フィウゾボー ツァーマ ネーヴァ メーイドゥ
I guess you never know, never know
アイ ゲーシュ ネーヴァ ノー ネーヴァ ノー
And if you wanted me, you really should've showed
エンディッフュ ウォーンテドゥ ミー ユ リーリ シュードゥ ショオーウドゥ
And if you never bleed, you're never gonna grow
エン イッフュ ネーヴァ ブリーヂャ ネーヴァ ゴーナ グローウ
And it's alright now
エニツ オーオラアアイ ナーウ
But we were something, don't you think so?
バ ウィー ワ サーンティン ドーンチュ ティーンク ソー
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
ローリン ツゥウェニース トースン ペーニズィーン ダ プー
And if my wishes came true
エンディフ マ ウィッシス ケーイム チュウー
It would've been you
イ ウードゥ ビーン ユー
In my defense, I have none
イン マーイ ディフェーンサ ハーヴ ナーン
For never leaving well enough alone
フォ ネーヴァ リーヴィナ ウェーレナーファローン
But it would've been fun
バーリ ウードゥ ビーン ファーン
If you would've been the one
イッフュ ウードゥ ビーン ダ ワーン
(Ooh)
(フウーウーウウー)
I have this dream you're doing cool shit
アイ ハー ディス ドゥイーミョ ドゥーイン クウー シー
Having adventures on your own
ハーヴィーナ ヴェーンチャーゾーナ オーオーン
You meet some woman on the internet and take her home
ユー ミーツ サム ウォーマ ローナ イーンラネーレン ツェイカー ホーン
We never painted by the numbers, baby
ウィー ネーヴァ ペーイネ バーイ ダ ナアーンバーズ ベーイビ
But we were making it count
バ ウィー ワ メーイケニ カーウーン
You know the greatest loves of all time are over now
ユ ノー ダ グレイレス ラーヴゾボー ツァーマ オーヴァ ナーウ
I guess you never know, never know
アイ ゲーシュ ネーヴァ ノー ネーヴァ ノー
And it's another day waking up alone
エ イッツァナーダ デーイ ウェーイキナーパロオーオン
But we were something, don't you think so?
バ ウィー ワ サーンティン ドーンチュ ティーンク ソー
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
ローリン ツゥウェニース トースン ペーニズィーン ダ プー
And if my wishes came true
エンディフ マ ウィッシス ケーイム チュウー
It would've been you
イ ウードゥ ビーン ユー
In my defense, I have none
イン マーイ ディフェーンサ ハーヴ ナーン
For never leaving well enough alone
フォ ネーヴァ リーヴィナ ウェーレナーファローン
But it would've been fun
バーリ ウードゥ ビーン ファーン
If you would've been the one
イッフュ ウードゥ ビーン ダ ワーン
I, I, I persist and resist the temptation to ask you
アーイ アーイ アイ パスィース エン リスィース ダ テンテーイシュツ アースキュー
If one thing had been different
イフ ワンー ティーング ハー ビーン ディーフェーン
Would everything be different today?
ウ エーヴイースィーン ビー ディーフェーン ツゥデーイ
We were something, don't you think so?
ウィー ワ サーンティン ドーンチュ ティーンク ソー
Rosé flowing with your chosen family
ローゼ フローウィン ウィッドョ チョーセン ファームリー
And it would've been sweet
エンディ ウードゥ ビーン スウィートゥ
If it could've been me
イッフィ クードゥ ビーン ミイー
In my defense, I have none
イン マーイ ディフェーンサ ハーヴ ナーン
For digging up the grave another time
フォ ディーギナプ ダ グレーイヴァナーダ ツァーイン
But it would've been fun
バーリ ウードゥ ビーン ファーン
If you would've been the one
イッフュ ウードゥ ビーン ダ ワーン
(Ooh)
(フウーウーウウーウウ)
The 1の楽曲情報
The 1は、2020年7月24日に発売された8thアルバム「Folklore(フォークロア)」に収録されているシングル。
アルバムのために書いた曲の中で、「Hoax」と共に最後に書かれた曲で、Taylor Swiftはこの曲を「ブックエンド」と表現しています。
プロデューサーのAaron Dessner(アーロン・デスナー)はパリでコンポーサーとして活動している双子の兄弟、Bryce Dessner(ブライス・デスナー)に送ると、彼はオーケストラを追加しました。
全米ビルボードホット100ではアルバムリリースの影響で初登場4位にランクイン。その後ドイツのコンテンポラリーヒットラジオに限定リリースされ、アルバムからのシングルとしてリリースされました。
→ Taylor Swift(テイラー・スウィフト)の洋楽記事はこちら
「folklore」トラックリスト
1. The 1
2. Cardigan
3. The Last Great American Dynasty
4. Exile (ft. Bon Iver)
5. My Tears Ricochet
6. Mirrorball
7. Seven
8. August
9. This Is Me Trying
10. Illicit Affairs
11. Invisible String
12. Mad Woman
13. Epiphany
14. Betty
15. Peace
16. Hoax
17. The Lakes
COPYRIGHTAaron Dessner / Taylor Swift
© Sony/ATV Tunes LLC & Ingrid Stella Music