Taylor SwiftThe 1

洋楽歌詞カタカナ

The 1の歌詞

I'm doing good, I'm on some new shit

Been saying "yes" instead of "no"

I thought I saw you at the bus stop, I didn't though

I hit the ground running each night

I hit the Sunday matinée

You know the greatest films of all time were never made

I guess you never know, never know

And if you wanted me, you really should've showed

And if you never bleed, you're never gonna grow

And it's alright now

But we were something, don't you think so?

Roaring twenties, tossing pennies in the pool

And if my wishes came true

It would've been you

In my defense, I have none

For never leaving well enough alone

But it would've been fun

If you would've been the one

(Ooh)

I have this dream you're doing cool shit

Having adventures on your own

You meet some woman on the internet and take her home

We never painted by the numbers, baby

But we were making it count

You know the greatest loves of all time are over now

I guess you never know, never know

And it's another day waking up alone

But we were something, don't you think so?

Roaring twenties, tossing pennies in the pool

And if my wishes came true

It would've been you

In my defense, I have none

For never leaving well enough alone

But it would've been fun

If you would've been the one

I, I, I persist and resist the temptation to ask you

If one thing had been different

Would everything be different today?

We were something, don't you think so?

Rosé flowing with your chosen family

And it would've been sweet

If it could've been me

In my defense, I have none

For digging up the grave another time

But it would've been fun

If you would've been the one

(Ooh)

TOPに戻る

The 1の歌詞カタカナ

I'm doing good, I'm on some new shit

アイム ヅーイン グーライモン サム ニュー シー

Been saying "yes" instead of "no"

ビン セイエン ニエース ステードウ ノーウー

I thought I saw you at the bus stop, I didn't though

アイ トーライ ソウ ユ アー ダ バー スターパ ディーン トーウ

I hit the ground running each night

アイ ヒッダ グラーウン ラーンニン ニーチ ナーイー

I hit the Sunday matinée

アイ ヒッダ サーンデ マーンネーイ

You know the greatest films of all time were never made

ユ ノー ダ グレイレス フィウゾボー ツァーマ ネーヴァ メーイドゥ

I guess you never know, never know

アイ ゲーシュ ネーヴァ ノー ネーヴァ ノー

And if you wanted me, you really should've showed

エンディッフュ ウォーンテドゥ ミー ユ リーリ シュードゥ ショオーウドゥ

And if you never bleed, you're never gonna grow

エン イッフュ ネーヴァ ブリーヂャ ネーヴァ ゴーナ グローウ

And it's alright now

エニツ オーオラアアイ ナーウ

But we were something, don't you think so?

バ ウィー ワ サーンティン ドーンチュ ティーンク ソー

Roaring twenties, tossing pennies in the pool

ローリン ツゥウェニース トースン ペーニズィーン ダ プー

And if my wishes came true

エンディフ マ ウィッシス ケーイム チュウー

It would've been you

イ ウードゥ ビーン ユー

In my defense, I have none

イン マーイ ディフェーンサ ハーヴ ナーン

For never leaving well enough alone

フォ ネーヴァ リーヴィナ ウェーレナーファローン

But it would've been fun

バーリ ウードゥ ビーン ファーン

If you would've been the one

イッフュ ウードゥ ビーン ダ ワーン

(Ooh)

(フウーウーウウー)

I have this dream you're doing cool shit

アイ ハー ディス ドゥイーミョ ドゥーイン クウー シー

Having adventures on your own

ハーヴィーナ ヴェーンチャーゾーナ オーオーン

You meet some woman on the internet and take her home

ユー ミーツ サム ウォーマ ローナ イーンラネーレン ツェイカー ホーン

We never painted by the numbers, baby

ウィー ネーヴァ ペーイネ バーイ ダ ナアーンバーズ ベーイビ

But we were making it count

バ ウィー ワ メーイケニ カーウーン

You know the greatest loves of all time are over now

ユ ノー ダ グレイレス ラーヴゾボー ツァーマ オーヴァ ナーウ

I guess you never know, never know

アイ ゲーシュ ネーヴァ ノー ネーヴァ ノー

And it's another day waking up alone

エ イッツァナーダ デーイ ウェーイキナーパロオーオン

But we were something, don't you think so?

バ ウィー ワ サーンティン ドーンチュ ティーンク ソー

Roaring twenties, tossing pennies in the pool

ローリン ツゥウェニース トースン ペーニズィーン ダ プー

And if my wishes came true

エンディフ マ ウィッシス ケーイム チュウー

It would've been you

イ ウードゥ ビーン ユー

In my defense, I have none

イン マーイ ディフェーンサ ハーヴ ナーン

For never leaving well enough alone

フォ ネーヴァ リーヴィナ ウェーレナーファローン

But it would've been fun

バーリ ウードゥ ビーン ファーン

If you would've been the one

イッフュ ウードゥ ビーン ダ ワーン

I, I, I persist and resist the temptation to ask you

アーイ アーイ アイ パスィース エン リスィース ダ テンテーイシュツ アースキュー

If one thing had been different

イフ ワンー ティーング ハー ビーン ディーフェーン

Would everything be different today?

ウ エーヴイースィーン ビー ディーフェーン ツゥデーイ

We were something, don't you think so?

ウィー ワ サーンティン ドーンチュ ティーンク ソー

Rosé flowing with your chosen family

ローゼ フローウィン ウィッドョ チョーセン ファームリー

And it would've been sweet

エンディ ウードゥ ビーン スウィートゥ

If it could've been me

イッフィ クードゥ ビーン ミイー

In my defense, I have none

イン マーイ ディフェーンサ ハーヴ ナーン

For digging up the grave another time

フォ ディーギナプ ダ グレーイヴァナーダ ツァーイン

But it would've been fun

バーリ ウードゥ ビーン ファーン

If you would've been the one

イッフュ ウードゥ ビーン ダ ワーン

(Ooh)

(フウーウーウウーウウ)

TOPに戻る

The 1の楽曲情報

The 1は、2020年7月24日に発売された8thアルバム「Folklore(フォークロア)」に収録されているシングル。

アルバムのために書いた曲の中で、「Hoax」と共に最後に書かれた曲で、Taylor Swiftはこの曲を「ブックエンド」と表現しています。

プロデューサーのAaron Dessner(アーロン・デスナー)はパリでコンポーサーとして活動している双子の兄弟、Bryce Dessner(ブライス・デスナー)に送ると、彼はオーケストラを追加しました。

全米ビルボードホット100ではアルバムリリースの影響で初登場4位にランクイン。その後ドイツのコンテンポラリーヒットラジオに限定リリースされ、アルバムからのシングルとしてリリースされました。

フォークロア(通常盤)
テイラー・スウィフト
Universal Music

Taylor Swift(テイラー・スウィフト)の洋楽記事はこちら

TOPに戻る

COPYRIGHTAaron Dessner / Taylor Swift
© Sony/ATV Tunes LLC & Ingrid Stella Music

カラオケで歌うときは日本語にはない言い回しばかりなのでカタカナを参考に何度も反復練習してみましょう。
正しい英語を覚えたい場合はカタカナを読むだけでは習得できませんので、カタカナは参考程度にしましょう。
›› 洋楽をカタカナに置き換えてカラオケで上手に歌う5つのコツとは?

SNSでシェアする!

Writer この記事を書いた人

酒井裕紀:洋楽まっぷ管理者
洋楽大好きな30代。都内の普通のサラリーマンです。洋楽から英語を覚えたくて和訳の勉強に日々勤しんでいるのでこのブログで生かせればと思います。